Друзі 10х2. Розбір складних слів і фраз

2 лютого 2019

Серіал Друзі - давно займає перші місця рейтингу найкрутіших серіалів. І з цим важко постеречатися, бо аудиторія справді полюбила цей серіал і його героїв, а репліки з серій вже вивчила напам’ять. А як на рахунок того, щоб цей серіал допоміг у вивченні англійської? Я підготувала серію статей у своєму блозі з розбором слів і фраз з серій та з рекомендаціями щодо перегляду

Посилання на слова та фрази з попередньої серії http://www.language-factory.net/dryzi-10x1-rozbir-skaldnux-sliv-i-fraz

У цій статті я підготувала слова та фрази зі серіалу Друзі (2 серія 10 сезону) - The One Where Ross Is Fine

❗5 іменників❗ 

triplets - трійнята

(Chandler: Yeah, but how would you like it if someone told the triplets that you gave birth to them?)

adoption - усиновлення

(Monica: God, this adoption stuff is so overwhelming. There's inter-country adoption, dependency adoption.. There are so many ways to go, and this is like the biggest decision of our lives.)

handful - що-небудь, що завдає багато турбот

(Phoebe: Well, they may be a handful, but they're so cute.)

foursome - компанія з чотирьох чоловік

(Ross: We make a great foursome. We should do more stuff together.)

oven mitt - прихватка

(Rachel: Ross, you don't even have oven mitts on!)

⬇5 дієслів⬇ 

to chill - охолонути

(Rachel: Yeah, you started it! I've got to chill.)

to find out - дізнатися, з'ясувати

(Rachel: Ross, this is not how we wanted you to find out about this. ) .

to introduce someone to smb - відрекомендувати (при знайомстві)

(Ross: Hi Charlie! Hi Joey. And.Oh! You're gonna have to introduce me to your new girlfriend. ) .

to cherish a moment - цінувати момент

(Frank: Yeah, I really cherish these moments, 'cause before you know it, they're gonna be awake again.)

to whisper - шептати

(Chandler: I'm so sorry, but you should have a sign out there or something. Or at least whisper it to people when they come in the door.)

5 прикметників .

overwhelming [əʊvə'welmiŋ] - незліченний

(Monica: God, this adoption stuff is so overwhelming.)

.

weird [wiəd] - дивний (в такому перекладі вживається в розмовній мові)

(Joey: Look, don't you think that will be a little weird?)

thoughtful ['θɔ:tf(ə)l] уважний, турботливий (Rachel: Okay, well, we brought you some wine.

Ross: Oh! That is so thoughtful.)

frustrating - який розчаровує, який викликає невіру у свої сили

(Bill: I know the process is frustrating, but it's so worth it. Adopting Owen was the best thing that ever happened to us.)

awkward ['ɔ:kwəd] - незручний

(Ross: Wasn't it? And you thought it would be awkward with Joey and that you never really liked Rachel.)

❗Idioms ❗

to go nuts - божеволіти

nuts - божевільний (Ross: I'm not going nuts. Do you see me go nuts?) ✔grammar

Граматика
Do/Does в розповідних реченням Present Simple

Вивчаючи Present Simple, нам завжди наголошували, що Do/Does вживається лише у заперечних та запитальних реченнях. ☝Наприклад: I don't like fish чи Does she live in Lviv?

АЛЕ! Є одне але ❗Якщо нам потрібно наголосити на тому, що дія таки відбувається, незважаючи на труднощі чи перепони; або для того, щоб підкреслити її важливість ми вживаємо do/does в розповідних реченнях. ☝Наприклад: She does go to the gym - Вона таки ходить в спортзал, You do have a cold. - А ти таки застудився (маєш застуду)

(Joey: I do like fajitas.)

Something Interesting

➖Stuff and Thing➖

Дуже часто в розмовній мові можна почути слово stuff, яке вживається, щоб уникнути повторення, або узагальнити зрозумілі речі

Monica: God, this adoption stuff is so overwhelming. О Боже, вся ця тяганина з усиновленням така безкінечна. Adoption stuff - все, що стосується усиновлення

Things - речі, предмети, вживається, коли мова йде про щось конкретне і те, що можна полічити.

❗ Тепер можете приступати до перегляду серії

Приємного перегляду!
Image